原文
贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移灾朕躬,何疾之避?”遂吞之。选自《贞观政要》
译文
贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"百姓把粮食当做身家性命,而你吃了它,这是害了百姓。百姓有罪,那些罪过全部在我,你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧不要再降罪百姓了,”将要吞下去。周围的人忙劝道:"恐怕吃了要生病的!不能吃啊!"太宗说道:"我正希望它把给百姓的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而逃避?"(说完)马上就把它吞了。
注释
①贞观:唐太宗年号。②京师:京城,国都。③苑:古代皇帝游玩和打猎的园林。④掇:拾取。⑤予:唐太宗自称。⑥遽谏:(急忙)赶忙规劝。⑦朕:皇帝自称。⑧躬:身体。⑨冀:希望。⑩是:这样。?蚀:吃。?遂:于是,就。
唐太宗的精神
为百姓着想、忧国忧民、勇于承担责任和坚决消灭蝗虫的决心。
唐太宗吞蝗:2016年中考语文文言文深度解析之唐太宗吞蝗
发布时间:2017-07-06分类:初三辅导相关文章
- 愚人食盐这篇文言文的翻译2022-12-23
- 八年级上册语文必背语文古诗词人教版整理2022-12-21
- 人教版八年级语文必背古诗词2022-12-08
- 初中常考语文作文类型2022-09-21
- 文言文蒲松龄的狼原文及翻译2022-09-05
- 桃花源记一词多义:初中文言文知识点:一词多义180个精编(135:180)2017-09-18