什么是同声传译

发布时间:2021-01-27分类:高考资讯

什么是同声传译,想要搞清楚这个问题,一起来看看以下的内容吧。

将来要是做同声传译,本科最好报什么专业?

我的专业就是英语。我做的职业是留学咨询,其中就包括职业规划。

第一,学习英语以及很多小语种都可以做同传。这个我觉得很多人应该知道。这种语言学习的好,最后做同声传译。这个岗位经常是在大型会议里面,做同声传译的议员坐在小黑匣子里面。因为同声传译要求精力非常集中,反应非常敏捷,所以一般两个人一组,每二十分钟左右换一次轮流翻译。大家可以关注外交部发布新闻,其实下面记者有的带着耳机,就是听同声传译翻译我国外交部发言人的讲话。还有一种就是交替传译或者会议口译,就是每年两会总理记者招待会上面的翻译。之前爆红网络的张璐就是,当然她也可以做同声传译。

第二,学习其他专业也可以做同传。很多人有个误区,以为什么专业就做什么工作,其实不然。我记得胡适在哥伦比亚大学学习的时候,他的一位老师来国内做演讲,就是胡适做的翻译。为什么是胡适做翻译?因为其他人翻译不过来,他老师里面讲的一些专业内容其他人不懂。但是胡适并不是学习英语或者同声传译的。还有一些理工科的专业,涉及技术问题的,这个背后是一个大的专业,不是简单查阅一些资料就可以应对的,通常也是由该领域懂英文的人做的,这些人通常都是有海外留学背景。回到国内包括国外大学招收会议口译(也就是培养同声传译),基本上也是喜欢招收非英文专业,但是英语好的学生,而且是不限定专业的。不过财经类和理工技术专业显然更受欢迎,因为市场需求更多。8

第三,人工智能代替同声传译至少目前还是不现实的。谷歌翻译其实挺不错的,包括市面上也有很多翻译设备,但是经常会出错。比如“林则徐虎门销烟”翻译成“林则徐在虎门销售香烟”。机器毕竟是机器,目前一方面即使不够智能,另一方面以后也不会取代,只不过对人要求更高而已。

所以总结起来,你学习任何专业都有可能可以做同声传译。不管学习任何一个专业都要求你全面发展。因为首先同声传译就是要求很高的一个职业,同时这个职业要求人的学习能力必须非常强,因为他要时刻学习自己不知道的新知识,而且很快掌握。

什么是同声传译?

同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(俗称“箱子”)里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。其翻译难度可想而知,所以作为“金字塔”的塔尖,同声传译也常常被称为外语专业的最高境界。

同声传译跟明星身边的口译员有什么区别?

区别很大,同声传译只在国际会议或者高级别新闻发布会/商务会议中采用,对翻译的精度和及时性要求很高,发言人发言不停止,翻译员的翻译也不断进行(同时完成听、译、说三种动作,是很高挑战的工作),同声传译属于高端人才,翻译的日收入可以达到5000元甚至更高,是口译工作上的皇冠!

明星身边的是交替翻译或随同翻译,发言人说完后翻译员才跟着翻译,意思要求没太严格,大体上不影响意思传达就可以,及时性也没那么高;

以上就是关于什么是同声传译的详细介绍,比网校将继续为大家分享更多精彩内容,希望本文对你有所帮助。

相关文章