“斯是陋室,惟吾德馨。”是《陋室铭》中的一个句子,下面我们来学习惟吾德馨的馨是什么意思。
惟吾德馨的馨是什么意思
惟吾德馨的馨属于词类活用,是名词活用为动词,“馨”原本的意思是散布很远的香气,在这里指(品德)高尚。
惟吾德馨的出处
出自唐朝诗人刘禹锡的《陋室铭》一文,原文如下:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
惟吾德馨的翻译
“斯是陋室,惟吾德馨。”一句中的“斯”是指示代词此、这;“是”字是表肯定的判断动词;“陋室”即简陋的屋子,这里指作者自己的屋子;“惟”是只的意思;“吾”即我,这里是指(陋室铭)的铭文。
因此“斯是陋室,惟吾德馨。”的翻译为:这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。
惟吾德馨的赏析
“斯是陋室,惟吾德馨。”是本文中画龙点睛的一笔。《陋室铭》开篇以山水起兴,山水的平凡因仙龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士的居住而不显简陋。“斯是陋室,唯吾德馨”,直接切入了主题,点出了陋室不陋的原因,其原因是“德馨”二字,借陋室之名行歌颂道德品质之实,表达出室主人高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。
以上就是惟吾德馨的翻译。像惟吾德馨的“馨”字这样的词类活用现象在古文中十分常见,同学们要学会分析,才能准确地理解和翻译句子。