新东方功勋教师,原北京理工大学外国语学院教师,曾担任俞敏洪老师特别助理一年。
看了好几本,感觉唐静的翻译最无敌。翻译一定要每天坚持,哪怕是翻译1条,每天坚持学习20-30分钟,你的翻译水平就会直线上涨。
如果就是想学学方法,那就没必要买书,直接看两个他分析的真题就会了。他的书上也会有一些其他的知识,如果你想学,可以买来看。
看唐静的书真的不如听他的课,他的翻译课是真心推荐,觉得书没有课效率高,听的明白。
翻译。当然推荐唐静啦!大部分考研学生的主选择都是唐静老师。先听网课作为基础的积累,然后配合唐静的《拆分与组合翻译法》那本书来练习。
我买过这本翻译书,个人感觉不如他的课程有用,他的翻译主要是那一套拆分和组合的方法,只要在课上学会了这个方法,找一些练练就可以了。他的书大部分都是用这套方法去解析真题。
新东方功勋教师,原北京理工大学外国语学院教师,曾担任俞敏洪老师特别助理一年。
看了好几本,感觉唐静的翻译最无敌。翻译一定要每天坚持,哪怕是翻译1条,每天坚持学习20-30分钟,你的翻译水平就会直线上涨。
如果就是想学学方法,那就没必要买书,直接看两个他分析的真题就会了。他的书上也会有一些其他的知识,如果你想学,可以买来看。
看唐静的书真的不如听他的课,他的翻译课是真心推荐,觉得书没有课效率高,听的明白。
翻译。当然推荐唐静啦!大部分考研学生的主选择都是唐静老师。先听网课作为基础的积累,然后配合唐静的《拆分与组合翻译法》那本书来练习。
我买过这本翻译书,个人感觉不如他的课程有用,他的翻译主要是那一套拆分和组合的方法,只要在课上学会了这个方法,找一些练练就可以了。他的书大部分都是用这套方法去解析真题。