新东方功勋教师,原北京理工大学外国语学院教师,曾担任俞敏洪老师特别助理一年。
唐静的翻译课还是很实用的,如果自己去复习,很难完全搞定,之前我做长难句的时候,就很没有底,现在用了唐静教的拆分组合法,感觉真的变简单了。
觉得还是有必要的,讲的也还可以。不过也看你自己的能力,要基础好,仔细研究下真题也就没问题了。
我没看过唐静的视频,买了唐静的翻译书,个人感觉没有用,你只要学会他那个方法。他的书方法的篇幅比较少,大部分都是根据方法对真题进行解析。
我前期是看了唐静的翻译那本书,觉得非常不错,每天花20分钟练习,但后期没时间了也是放弃了,唐静这本书编的还不错,如果能一直坚持的话最后翻译肯定是没有什么问题的。
唐静老师是考研英语的翻译第一人,如果学了长难句和阅读对翻译还是不理解或者需要补强的听他的课就对了。
新东方功勋教师,原北京理工大学外国语学院教师,曾担任俞敏洪老师特别助理一年。
唐静的翻译课还是很实用的,如果自己去复习,很难完全搞定,之前我做长难句的时候,就很没有底,现在用了唐静教的拆分组合法,感觉真的变简单了。
觉得还是有必要的,讲的也还可以。不过也看你自己的能力,要基础好,仔细研究下真题也就没问题了。
我没看过唐静的视频,买了唐静的翻译书,个人感觉没有用,你只要学会他那个方法。他的书方法的篇幅比较少,大部分都是根据方法对真题进行解析。
我前期是看了唐静的翻译那本书,觉得非常不错,每天花20分钟练习,但后期没时间了也是放弃了,唐静这本书编的还不错,如果能一直坚持的话最后翻译肯定是没有什么问题的。
唐静老师是考研英语的翻译第一人,如果学了长难句和阅读对翻译还是不理解或者需要补强的听他的课就对了。